Osram EASY DMX 16x4 SO Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Oświetlenie Osram EASY DMX 16x4 SO. OSRAM EASY DMX 16x4 SO User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EASY DMX SO
Steuereinheit
Bedienungsanleitung
Control unit
Operating instructions
Unité de commande
Notice d‘utilisation
Istruzioni per l‘uso
Unità di comando
Unidad de control
Instrucciones de
funcionamiento
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Podsumowanie treści

Strona 1 - EASY DMX SO

EASY DMX SOSteuereinheit BedienungsanleitungControl unit Operating instructionsUnité de commande Notice d‘utilisationIstruzioni per l‘uso Unità di

Strona 2

10XII 2009EASY DMX SOMontageAnschlusspläneEASY DMX Netzwerk ~~N L4PEL N PE- + ShieldDMX outEASY DMXEas y SignalOT DMX RGB DIM+-DMX –DMX +DMX

Strona 3

EASY DMX SOMontaje100XII 2009Comprobar cableadoPodrá comprobarse que el cableado de la unidad de control es el correcto con ayuda del LED verde „Sync“

Strona 4 - Sicherheit

DEENFRITESEASY DMX SOMontaje101XII 2009Ampliar el sistemaCircuito maestro-esclavoEn un circuito maestro-esclavo pueden conectarse conjuntamente unidad

Strona 5 - Beschreibung

EASY DMX SOMontaje102XII 2009Activar estado maestroEn el EASY DMX, el estado maestro/esclavo se activará a través del interruptor DIP 2.Estado Posició

Strona 6

DEENFRITESEASY DMX SOManejo103XII 2009ManejoPrincipioUna red DMX está compuesta de un control (EASY DMX) y uno o más receptores DMX (p. ej., un regula

Strona 7

EASY DMX SOManejo104XII 2009Conguración RGB (estándar)En el ajuste por defecto del EASY DMX, está seleccionada la conguración RGB para los canales D

Strona 8

DEENFRITESEASY DMX SOManejo105XII 2009Aplicaciones “Multiple Light Points”Las luminarias RGB de un „Light Point 1“ utilizan los canales DMX 1, 2 y 3,

Strona 9

EASY DMX SOManejo106XII 2009Otras conguracionesConguración RGBWNúmero de "Light Points" independien-tesDirección de inicio DMXCanal DMX ut

Strona 10 - Anschlusspläne

DEENFRITESEASY DMX SOManejo107XII 2009Aplicaciones “Multiple Light Points”Las luminarias RGBW de un „Light Point 1“ utilizan los canales DMX 1, 2, 3 y

Strona 11

EASY DMX SOManejo108XII 2009Conguración con dos canales en blancoNúmero de "Light Points" indepen-dientesDirección de inicio DMX Canal DMX

Strona 12 - Verdrahtung testen

DEENFRITESEASY DMX SOManejo109XII 2009Conguración con cuatro canales en blanco (o "FreeColour")Número de "Light Points" independi

Strona 13

DEENFRITES11EASY DMX SOXII 2009MontageEASY System L N PE- + ShieldDMX ou tEASY DMXEas y SignalEas y SignalEasy signalGND (-)CH4+ (W)CH3+ (B)CH2+ (

Strona 14

EASY DMX SOManejo110XII 2009Búsqueda de problemasSi no puede eliminar el fallo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.Fallo Causa

Strona 15 - Bedienung

DEENFRITESEASY DMX SOAnexo111XII 2009AnexoDatos técnicosTensión de funcionamiento 110-240 V / 50-60 Hz (funcionamiento CC permitido)Variaciones de ten

Strona 16 - EASY DMX

EASY DMX SOAnexo112XII 2009Medidas9096 9661902222 108969022 22909661Se cumplen los requisitos CE dispuestos en las normas EN 61000 (protecc

Strona 18

OSRAM GmbH Kunden Service Center Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg GermanyTel : +49 (0) 1803 677 - 200 (kostenpichtig

Strona 19

12XII 2009EASY DMX SOMontageVerdrahtung testenDie korrekte Verdrahtung der Steuereinheit kann mithilfe der grünen Sync-LED und der roten Cmd-LED überp

Strona 20 - *** Max. bei EASY DMX 64x4 SO

DEENFRITES13EASY DMX SOXII 2009MontageSystem erweiternMaster-Slave-SchaltungIn einer Master-Slave-Schaltung können Steuereinheiten des Typs EASY DMX,

Strona 21

14XII 2009EASY DMX SOMontageMaster-Status aktivierenBei EASY DMX wird der Master/Slave-Status über DIP-Schalter 2 aktiviert.Status DIP-Schalter-Stellu

Strona 22 - Fehlersuche

DEENFRITES15EASY DMX SOXII 2009BedienungBedienungPrinzipEin DMX-Netzwerk besteht aus einer Steuerung (EASY DMX) und einem oder meh-reren DMX-Empfangsg

Strona 23

16XII 2009EASY DMX SOBedienungRGB-Konguration (Standard)In der Standardeinstellung des EASY DMX ist für die DMX-Kanäle die RGB-Kon-guration ausgewäh

Strona 24 - Abmessungen

DEENFRITES17EASY DMX SOXII 2009Bedienung“Multiple Light Points”-AnwendungenDie RGB-Beleuchtungskörper von Light Point 1 verwenden die DMX-Kanäle 1, 2

Strona 25

18XII 2009EASY DMX SOBedienungAndere KongurationenRGBW-KongurationAnzahl unabhängiger Light PointsDMX-Startadresse Verwendeter DMX-KanalR G B W1 1 1

Strona 26

DEENFRITES19EASY DMX SOXII 2009Bedienung“Multiple Light Points”-AnwendungenDie RGBW-Beleuchtungskörper von Light Point 1 verwenden die DMX-Kanäle 1, 2

Strona 28

20XII 2009EASY DMX SOBedienungKonguration mit zwei WeißkanälenAnzahl unabhängi-ger Light PointsDMX- StartadresseVerwendeter DMX-KanalWarmes weiß = ro

Strona 29

DEENFRITES21EASY DMX SOXII 2009BedienungKonguration mit vier Weißkanälen (oder FreeColour)Anzahl unabhängiger Light PointsDMX-Startadresse Verwendete

Strona 30 - Installation

22XII 2009EASY DMX SOBedienungFehlersucheKönnen Sie den Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.Fehler Ursache BehebungSteuere

Strona 31

DEENFRITES23EASY DMX SOXII 2009AnhangAnhangTechnische DatenBetriebsspannung 110-240 V / 50-60 Hz (DC-Betrieb zulässig)Zul. Spannungsschwankungen: 100-

Strona 32 - Connection diagrams

24XII 2009EASY DMX SOAnhangAbmessungen9096 9661902222 108969022 22909661Die CE-Anforderungen nach EN 61000 (Störfestigkeit), EN 55022 (Stör

Strona 33

25DEENFRITESContents Safety ...26General instructions 26Safe

Strona 34 - Checking the wiring

26XII 2009EASY DMX SOSafetySafetyGeneral instructionsThe control unit must only be installed and put into operation by a qualied electrician.The appl

Strona 35

DEENFRITES27EASY DMX SOXII 2009DescriptionDescriptionPurpose and applicationThe EASY DMX is a lighting control unit suitable for DIN rail installation

Strona 36

28XII 2009EASY DMX SODescriptionBehaviour after a power failureIn the event of a power failure, the EASY DMX behaves as follows:• Lighting control mo

Strona 37 - Operation

DEENFRITES29EASY DMX SOXII 2009Description 10-12 mm10-12 mm10-12 mm10-12 mmA B C D EFGHJKLLNOn1 2On1 2L NEASY signalta (°C)0...+ 5021 3 4D

Strona 38

3DEENFRITESInhaltSicherheit ...4Allgemeine Hinweise 4Sicherheits

Strona 39

30XII 2009EASY DMX SOInstallationInstallationMounting the control unitMounting DismountingWiring limitationsWhen planning the DMX link, the following

Strona 40

DEENFRITES31EASY DMX SOXII 2009Installation• Terminate each chain on the link by placing a 120 Ω resistor across the “DMX +” and “DMX –” conductors o

Strona 41

32XII 2009EASY DMX SOInstallationConnection diagramsEASY DMX network ~~N L4PEL N PE- + ShieldDMX outEASY DMXEas y SignalOT DMX RGB DIM+-DMX –

Strona 42

DEENFRITES33EASY DMX SOXII 2009InstallationEASY system L N PE- + ShieldDMX ou tEASY DMXEas y SignalEas y SignalEasy signalGND (-)CH4+ (W)CH3+ (B)C

Strona 43

34XII 2009EASY DMX SOInstallationChecking the wiringThe green Sync LED and the red Cmd LED can be used to check that the control unit has been wired c

Strona 44 - Troubleshooting

DEENFRITES35EASY DMX SOXII 2009InstallationExpanding the systemMaster-slave circuitIn a master-slave circuit, EASY DMX, OT EASY 60 II or DALI EASY III

Strona 45 - Appendix

36XII 2009EASY DMX SOInstallationActivate master statusAt the EASY DMX, the master/slave status is activated via DIP switch 2.Status DIP switch settin

Strona 46 - Dimensions

DEENFRITES37EASY DMX SOXII 2009OperationOperationPrincipleA DMX network is composed of one controller (EASY DMX) and one or more DMX receiving devices

Strona 47

38XII 2009EASY DMX SOOperationevery light point. Each of the 3 DMX channels controls one LED colour on a xture (1 = Red, 2 = Green, 3 = Blue); see t

Strona 48 - Sécurité

DEENFRITES39EASY DMX SOXII 2009Operation“Multiple light points” applicationsRGB xtures of light point 1 use the DMX channels 1, 2 and 3, RGB xtures

Strona 49

4XII 2009EASY DMX SOSicherheitSicherheitAllgemeine HinweiseDie Steuereinheit darf nur von einer Elektrofachkraft installiert und in Betrieb genom-men

Strona 50

40XII 2009EASY DMX SOOperationOther congurationsRGBW congurationIndependent light point no.DMX starting addressUsed DMX channelR G B W1 1 1 2 3 4

Strona 51

DEENFRITES41EASY DMX SOXII 2009Operation“Multiple light points” applicationsRGBW xtures of light point 1 use the DMX channels 1, 2, 3 and 4, RGBW xt

Strona 52

42XII 2009EASY DMX SOOperationTwo white channels congurationIndependent light point no.DMX starting addressUsed DMX channelWarm white = red Cold wh

Strona 53

DEENFRITES43EASY DMX SOXII 2009OperationFour white (or free colour) channels congurationIndependent light point no. DMX starting address Used DMX cha

Strona 54 - Schémas de câblage

44XII 2009EASY DMX SOOperationTroubleshootingIf you cannot remedy the fault, please contact the Customer Service department.Fault Cause RemedyControl

Strona 55

DEENFRITES45EASY DMX SOXII 2009AppendixAppendixTechnical dataOperating voltage 110-240 V / 50-60 Hz (DC operation permissible)Perm. voltage uctuation

Strona 56 - Tester le câblage

46XII 2009EASY DMX SOAppendixDimensions9096 9661902222 108969022 22909661The CE requirements to EN 61000 (Immunity) EN 55022 (RFI) and EN 6

Strona 57

47DEENFRITESSommaireSécurité ... 48Indications générales 48Inst

Strona 58

48XII 2009EASY DMX SOSécuritéSécuritéIndications généralesL‘unité de commande ne doit être installée et mise en service que par un électricien profess

Strona 59 - Utilisation

DEENFRITES49EASY DMX SOXII 2009DescriptionDescriptionFonctions et applicationsEASY DMX est une unité de gestion luminaire idéale pour un montage sur r

Strona 60 - * Max. pour EASY DMX 16x4 SO

DEENFRITES5EASY DMX SOXII 2009BeschreibungBeschreibungZweck und AnwendungBei EASY DMX handelt es sich um eine Lichtsteuereinheit, die zur Montage auf

Strona 61

50XII 2009EASY DMX SODescriptionComportement à adopter en cas de coupure de secteurEn cas de coupure secteur, le comportement de l‘EASY DMX est le sui

Strona 62 - ** Max. pour EASY DMX 32x4 SO

DEENFRITES51EASY DMX SOXII 2009Description 10-12 mm10-12 mm10-12 mm10-12 mmA B C D EFGHJKLLNOn1 2On1 2L NEASY signalta (°C)0...+ 5021 3 4D

Strona 63

52XII 2009EASY DMX SOMontageMontageFixation de l‘unité de commandeFixation DémontageRestrictions de câblageLors de la conception de la liaison DMX, re

Strona 64

DEENFRITES53EASY DMX SOXII 2009Montage• Terminez chaque chaîne par une résistance de 120 Ω entre les conducteurs DMX +” et “DMX –” du dernier apparei

Strona 65

54XII 2009EASY DMX SOMontageSchémas de câblageRéseau EASY DMX ~~N L4PEL N PE- + ShieldDMX outEASY DMXEas y SignalOT DMX RGB DIM+-DMX –DMX +DM

Strona 66 - Recherche des défauts

DEENFRITES55EASY DMX SOXII 2009MontageSystème EASY L N PE- + ShieldDMX ou tEASY DMXEas y SignalEas y SignalEasy signalGND (-)CH4+ (W)CH3+ (B)CH2+

Strona 67

56XII 2009EASY DMX SOMontageTester le câblageLa DEL verte Sync et la DEL rouge Cmd permettent de vérier le câblage correct de l‘unité de commande.Eta

Strona 68

DEENFRITES57EASY DMX SOXII 2009MontageExtension du systèmeCircuit maître-esclaveDans un circuit maître-esclave, les unités de commande de type EASY DM

Strona 69

58XII 2009EASY DMX SOMontageActivation de l‘état MaîtreAvec EASY DMX, l‘état Maître/Esclave est activé par le biais de l‘interrupteur DIP 2.Etat Posit

Strona 70 - Sicurezza

DEENFRITES59EASY DMX SOXII 2009UtilisationUtilisationPrincipeUn réseau DMX se compose d‘une commande (EASY DMX) et d‘un ou plusieurs récepteurs DMX (p

Strona 71 - Descrizione

6XII 2009EASY DMX SOBeschreibung• Tageslicht-Simulation: Automatisches, zyklisches Abspielen von Lichtszenen zur Simulation des Tages-lichtverlaufs.

Strona 72

60XII 2009EASY DMX SOUtilisationConguration RGB (par défaut)Dans la conguration par défaut de l‘EASY DMX, la conguration RGB a été sélection-née po

Strona 73

DEENFRITES61EASY DMX SOXII 2009UtilisationApplications “Multiple Light Points”Les lampes RGB du point lumineux 1 utilisent les canaux DMX 1, 2 et 3, l

Strona 74 - Montaggio

62XII 2009EASY DMX SOUtilisationAutres congurationsConguration RGBWNombre de points lumineux indépen-dantsAdresse DMX de débutCanal DMX utiliséR G B

Strona 75

DEENFRITES63EASY DMX SOXII 2009UtilisationApplications “Multiple Light Points”Les lampes RGBW du point lumineux 1 utilisent les canaux DMX 1, 2, 3 et

Strona 76 - Schemi di collegamento

64XII 2009EASY DMX SOUtilisationConguration avec 2 canaux blancsNombre de points lumineux indépen-dantsAdresse DMX de débutCanal DMX utiliséBlanc cha

Strona 77

DEENFRITES65EASY DMX SOXII 2009UtilisationConguration avec 4 canaux blancs (ou FreeColour)Nombre de points lumi-neux indépendantsAdresse DMX de début

Strona 78 - Collaudo del cablaggio

66XII 2009EASY DMX SOUtilisationRecherche des défautsSi vous ne pouvez pas remédier au défaut, veuillez vous adresser au service après-vente.Erreur Ca

Strona 79

DEENFRITES67EASY DMX SOXII 2009AnnexeAnnexeCaractéristiques techniquesTension de fonctionnement 110-240 V / 50-60 Hz (fonctionnement en CC auto-risé)

Strona 80

68XII 2009EASY DMX SOAnnexeDimensions9096 9661902222 108969022 22909661Les exigences CE selon les normes EN 61000 (CEM), EN 55022 (émission

Strona 81

69DEENFRITESSommario Sicurezza ... 70Avvertenze generali 70Avverte

Strona 82 - *** Max. con EASY DMX 64x4 SO

DEENFRITES7EASY DMX SOXII 2009Beschreibung 10-12 mm10-12 mm10-12 mm10-12 mmA B C D EFGHJKLLNOn1 2On1 2L NEASY signalta (°C)0...+ 5021 3 4D

Strona 83

70XII 2009EASY DMX SOSicurezzaSicurezzaAvvertenze generaliL‘unità di comando deve essere installata e messa in funzione esclusivamente da personale el

Strona 84

DEENFRITES71EASY DMX SOXII 2009DescrizioneDescrizioneFunzionalità e modo d‘usoL‘EASY DMX è un‘unità di comando luce idonea al montaggio su di una barr

Strona 85

72XII 2009EASY DMX SODescrizioneComportamento in caso di caduta della tensione di reteDopo un‘interruzione della tensione di rete, l‘EASY DMX si compo

Strona 86

DEENFRITES73EASY DMX SOXII 2009Descrizione 10-12 mm10-12 mm10-12 mm10-12 mmA B C D EFGHJKLLNOn1 2On1 2L NEASY signalta (°C)0...+ 5021 3 4D

Strona 87

74XII 2009EASY DMX SOMontaggioMontaggioFissaggio dell‘unità di comandoFissaggio SmontaggioRestrizioni del cablaggioDurante la pianicazione del cablag

Strona 88 - Ricerca dei guasti

DEENFRITES75EASY DMX SOXII 2009Montaggio• Terminare ogni cablaggio, applicando una resistenza da 120 Ω su conduttori “DMX +” e “DMX –” dell‘ultimo ap

Strona 89 - Appendice

76XII 2009EASY DMX SOMontaggioSchemi di collegamentoRete EASY DMX ~~N L4PEL N PE- + ShieldDMX outEASY DMXEas y SignalOT DMX RGB DIM+-DMX –DMX

Strona 90 - Dimensioni

DEENFRITES77EASY DMX SOXII 2009MontaggioSistema EASY L N PE- + ShieldDMX ou tEASY DMXEas y SignalEas y SignalEasy signalGND (-)CH4+ (W)CH3+ (B)CH2

Strona 91

78XII 2009EASY DMX SOMontaggioCollaudo del cablaggioIl corretto cablaggio dell‘unità di comando può essere collaudato mediante il LED verde Sync ed il

Strona 92 - Seguridad

DEENFRITES79EASY DMX SOXII 2009MontaggioAmpliamento del sistemaCongurazione Master-SlaveIn una congurazione master-slave, possono essere collegate f

Strona 93 - Descripción

8XII 2009EASY DMX SOMontageMontageSteuereinheit befestigenBefestigung DemontageVerdrahtungsbeschränkungenBei der Planung des DMX-Links sind neben den

Strona 94

80XII 2009EASY DMX SOMontaggioAttivazione dello stato masterNell’ EASY DMX lo stato master/slave viene attivato tramite l‘interruttore DIP 2.Stato Pos

Strona 95

DEENFRITES81EASY DMX SOXII 2009UsoUsoPrincipio di funzionamentoUna rete DMX è composta da una centralina di controllo (EASY DMX) e da uno o più appare

Strona 96

82XII 2009EASY DMX SOUsoCongurazione RGB (standard)Nell‘impostazione standard dell‘EASY DMX, ai canali DMX è assegnata la congu-razione RGB. In ques

Strona 97

DEENFRITES83EASY DMX SOXII 2009UsoApplicazioni “Multiple Light Points”Gli elementi di illuminazione RGB del Light Point 1 fanno uso dei canali DMX 1,

Strona 98 - Esquemas de conexión

84XII 2009EASY DMX SOUsoAltre congurazioniCongurazione RGBWNumero di punti luce (Light Point) indipen-dentiIndirizzo di par-tenza DMXCanale DMX util

Strona 99

DEENFRITES85EASY DMX SOXII 2009UsoApplicazioni “Multiple Light Points”Gli elementi di illuminazione RGBW del Light Point 1 fanno uso dei canali DMX 1,

Strona 100 - Comprobar cableado

86XII 2009EASY DMX SOUsoCongurazione con due canali del biancoNumero di punti luce (Light Point) indipendentiIndirizzo di partenza DMXCanale DMX util

Strona 101 - DEENFRITES

DEENFRITES87EASY DMX SOXII 2009UsoCongurazione con quattro canali di bianco (oppure colori generici)Numero di punti luce (Light Point) indipendentiIn

Strona 102 - EASY DMX 16x4 SO

88XII 2009EASY DMX SOUsoRicerca dei guastiSe non è possibile eliminare l‘errore, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.Errore Causa Eliminazion

Strona 103

DEENFRITES89EASY DMX SOXII 2009AppendiceAppendiceDati tecniciTensione di esercizio 110-240 V / 50-60 Hz (esercizio DC ammesso)Oscillazioni amm. di ten

Strona 104 - *** Máx. en EASY DMX 64x4 SO

DEENFRITES9EASY DMX SOXII 2009Montage• den Link in weitere einzelne Ketten zu verzweigen, von denen jede max. 32 DMX-Geräte umfasst• Schließen Sie j

Strona 105

90XII 2009EASY DMX SOAppendiceDimensioni9096 9661902222 108969022 22909661I requisiti CE secondo EN 61000 (resistenza alle interferenze), E

Strona 106

91DEENFRITESContenido Seguridad ...92Indicaciones generales 92Indi

Strona 107

EASY DMX SOSeguridad92XII 2009SeguridadIndicaciones generalesLa unidad de control sólo puede ser instalada y puesta en funcionamiento por un electrici

Strona 108

DEENFRITESEASY DMX SODescripción93XII 2009DescripciónUso y aplicaciónEASY DMX es un sistema de gestión de la iluminación para el montaje en un raíl DI

Strona 109

EASY DMX SODescripción94XII 2009• Simulación de luz diurna: activación automática y cíclica de ambientes lumínicos para la simulación del transcurso

Strona 110 - Búsqueda de problemas

DEENFRITESEASY DMX SODescripción95XII 2009 10-12 mm10-12 mm10-12 mm10-12 mmA B C D EFGHJKLLNOn1 2On1 2L NEASY signalta (°C)0...+ 5021 3 4D

Strona 111

EASY DMX SOMontaje96XII 2009MontajeFijar la unidad de controlFijación DesmontajeLimitaciones de cableadoDurante la planicación del enlace DMX deberán

Strona 112 -

DEENFRITESEASY DMX SOMontaje97XII 2009• Conecte cada cadena al enlace mientras aplica a la cadena una resistencia de 120 Ω a través de los cables “DM

Strona 113

EASY DMX SOMontaje98XII 2009Esquemas de conexiónRed EASY DMX ~~N L4PEL N PE- + ShieldDMX outEASY DMXEas y SignalOT DMX RGB DIM+-DMX –DMX +DMX

Strona 114 - 40083214415226

DEENFRITESEASY DMX SOMontaje99XII 2009Sistema EASY L N PE- + ShieldDMX ou tEASY DMXEas y SignalEas y SignalEasy signalGND (-)CH4+ (W)CH3+ (B)CH2+

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag